Europejska Karta Ubezpieczenia Zdrowotnego

Europejska Karta {f} Ubezpieczenia Zdrowotnego <EKUZ> = Europäische Krankenversicherungskarte {f} <EHIC> [in Austria: <EKVK>] = European Health Insurance Card <EHIC>

The translation is as straightforward as it gets, of course; the main point of this entry is to highlight the fact that “German German” tends to use the English acronym EHIC, while Polish uses one based on the Polish term (EKUZ), and “Austrian German” likewise prefers the acronym EKVK.

A specimen of what is beautifully referred to as Frequenz-Austriazismus. :)

About these ads

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

%d bloggers like this: